Akademik Çeviriler
Semantik ailesi olarak akademik çevirilerin çeviri sektöründe çok farklı bir yere ve öneme sahip olduğunun bilincindeyiz. Özellikle yurt dışı akademik dergilerde yayınlanması planlanan makaleler, yazılan kitaplar, uluslararası kongrelerde yapılan sunumlar mutlaka akademik çeviri konusunda uzman çevirmenler tarafından çevrilmeli, anadili hedef dil olan (native) ve makalenin ilgili olduğu alanda bilgi ve uzmanlık sahibi bir editörün kontrolünden geçirilmelidir. Akademik çeviri hizmetlerinde kadromuzda, ülkemizin saygın üniversitelerinden mezun ve akademik çeviri konusunda en az 10 yıl deneyim sahibi çevirmenler, anadili hedef dil olan profesyonel editörler ve son okuyucular yer almaktadır. Çevirmenlerimiz konularında yetkin, bilimsel yayın deneyimine sahip, ulusal ve uluslararası konferanslarda bildiriler sunmuş, seçkin üniversitelerimizde yüksek lisans ya da doktora yapmış kişilerdir. Makalenizin uluslararası hakemli dergilerde yayınlanabilmesi için anlaşılır, akıcı bir dille ve gerek akademik format kurallarına gerekse dilbilgisi kurallarına uygun şekilde çevrilmiş olması şarttır. Bir dilden başka bir dile akademik bir metnin çevirisi ancak alanında uzman bir çevirmen tarafından gerçekleştirilirse başarılı olur. Uluslararası yayınlar için herhangi bir dilde yazmış olduğunuz metinler, ilgili alanda uzman redaktörlerimiz tarafından incelenmekte ve bu dergilerce aranan özelliklere, formata ve terminolojiye uygun hale getirilecek şekilde düzeltilmekte ve düzenlenmektedir.
Metninizin çeviri sonrası ana dilde redaksiyonu hakemli dergilerin dil konusunda aradığı en önemli özelliktir. Semantik Dil Hizmetleri olarak talep edilmesi halinde ana dil okuması yaptırdığımız her metne ana dilde çeviri sertifikası veriyoruz ve makaleleriniz ana dilde çeviri sertifikamız ile kolaylıkla yayınlanabiliyor.
Uzmanlık Alanlarımız
Kurulduğumuz tarihten bu yana Türkiye'nin ve dünyanın lider kuruluşlarına çeviri hizmetleri sağlıyoruz.
Medikal Çeviriler
Medikal ve ilaç sektörü, katı evrensel ilkelere uygun şekilde düzenlenmiş çok özel bir çeviri alanıdır.
Savunma Sanayi Çevirileri
Son yıllarda hızla gelişen ve başta Milli Gemi (MİLGEM) projesi olmak üzere ATMACA, ATAK vb. dünya standartlarında ürünler sunan yerli ..
Teknik Çeviriler
Günümüzün küreselleşen dünyasında, uluslararası şirketlerin finans bilgilerini birden fazla dilde aktarma gereksinimleri giderek artmaktadır.
Elektronik Çevirileri
Elektrik, Elektronik, Telekomünikasyon ve özellikle Tüketici Elektroniği Semantik Dil Hizmetleri olarak başta gelen uzmanlık alanlarımız ..
IT Çevirileri
Günümüzde bilgi teknolojileri, eğitim ve iş hayatından eğlence ve dinlenmeye kadar insan yaşamının en önemli ihtiyaçlarını karşıl..
Finans Çevirileri
Günümüzün küreselleşen dünyasında, uluslararası şirketlerin finans bilgilerini birden fazla dilde aktarma gereksinimleri giderek artmaktadır.
Hukuk Çevirileri
Türkçe’de Hukuk dili Osmanlıca ve Farsça terimlerin çok sık kullanıldığı son derece özel bir alandır ve hukuki çeviriler özen ve ..
Akademik Çeviriler
Semantik ailesi olarak akademik çevirilerin çeviri sektöründe çok farklı bir yere ve öneme sahip olduğunun bilincindeyiz.
SEMANTİK
HİZMETLERİMİZ
Uzmanlıklarımız
İLETİŞİM
Dil Seçenekleri
Semantik Dil
Osmanağa Mah. Sögütlüçeşme Cd. Palas İş Merkezi No:7 D:5 34714 Kadıköy / İstanbul / Türkiye
Tel:
+90 216 409 1023
Fax:
+90 216 409 1024
Genel: [email protected]
Fiyat Teklifleri: [email protected]
İş Başvuruları: [email protected]